21 декабря 2017 г.

Mayberry Dress - Jennifer Lauren

Это зимой мне выпала удача стать одной из тех, кто опробует и напишет обзор на выкройку Mayberry Dress от дизайнера Jennifer Lauren.

Всё началось с распечатки и склеивания выкройки. Скажу честно, я ненавижу склеивать pdf выкройки! Выросшая на журналах Бурда, где нужно было спокойно перерисовать готовое на рулон пергаментной бумаги, все вот эти вот согласования десятков листов А4 выводят меня из себя. Признаю несомненное удобство такого формата. В конце концов, не будь его, я бы вообще никогда не дотянула свои руки до этого платья. Тем не менее, вы понимаете мои эмоции в процессе.

Должна отдать должное, все листы склеились, как полагается. Обычно линии расходятся на пару миллиметров, здесь легко почти точно везде, даже учитывая мои "кривые ручки".

Выкройка рассчитана на рост 170 см, у меня 173, но мне всё равно пришлось добавить несколько сантиметров в детали переда. Зато обычная правка по ширине спины была не нужна - спинки достаточно узкая, чтобы не возникло сложностей.

Я шила размер 10А. Ткань нетянущаяся, смесь хлопка и искусственного волокна.

Не знаю, как так получилось, но детали переда я выкроила не той стороной, то есть левая деталь стала правой, а правая - левой. Но это со мной вообще случается. :) Заметила я это только в середине процесса, так что решила ничего не менять. Пусть это будет моим личным прочтением выкройки. :)

Инструкции написаны понятно, хотя я следовала им только в общих чертах. Зато понравился порядок сшивания деталей - я бы точно кое-что сделала не так, а авторский вариант лучше.

В целом, платье село неплохо. Достаточно широк рукав, что часто бывает проблемой для меня. Детали обтачки горловины были именно такой длины, как нужно, без сюрпризов. Всё сошлось до миллиметра, я была очень удивлена! Немного смутили карманы. Я даже думала, чтобы отпороть их просто зашить боковые швы юбки, но решила оставить, как есть. Хотя в моей ткани карманы выглядят неидеально. В платье удобно двигаться, есть свобода на дыхание и поедание, что хорошо впишется в программу праздника. :) Думаю встретить в этом платье Рождество. Вообще, такую модель можно хорошо обыграть как в классическом стиле, так и в забавно-праздничном, с такими вот носками и серёжками в виде ёлочек. Как говорится, и в пир, и в мир, и в честные люди.


Большое спасибо Дженнифер за возможность пополнить свои швейные навыки и, заодно, гардероб. Впечатления от процесса остались исключительно положительные!





This winter I was lucky to try and review a Mayberry Dress pattern by Jennifer Lauren.

It all begun with printing and assembling of the pattern. To tell the truth, usually I hate pdf patterns! Grown up on Burda magazines, where you can transfer it all onto your roll of tracing paper, a process of assembling of tens of A4 sheets makes me crazy. I admit it is incredibly useful. If there is no pdf, I would be without this nice dress pattern. Anyway, you can imagine my feelings.

I have to assume: all the sheets fit perfectly to each other. Usually there is several mm difference in the lines, but here all the process was smooth.

The pattern is for 170 cm height. I’m 173 cm but have to add some more to the bodice pattern. I also usually decrease a back’s width, but there is now need for that here.

I sewed 10A size. My fabric is cotton blend, without any stretch



Well, I don’t know how it has happened, but I mixed up the bodice details: I cut the left one as a right one and vice versa. Frankly speaking, it’s a kind of things I can do sometimes. :) I noticed the mistake half a way already, so decided not to change anything. It is my interpretation of the pattern. :)

Instructions are clear; despite I follow them only briefly. I like the order of assembling – I would do it in other way, but the designer’s one was better.

The dress fits pretty well. The sleeves are wide enough (I often have a problem of too narrow sleeves). The facing details were as long as they should be. Incredibly! I was a bit confused with pockets and even thought to rip them off but decided to leave as they were. Anyway, for my fabric pockets look not the best. 

There is a nice move easy in this dress, you can also breathe and eat easily in it. :) Nice option for the holiday season! I think a Mayberry dress will be my Christmas dress this year. Moreover, this model can be presented both classic and cute, like I do it with socks and Christmas tree earrings. A very universal design.

Thank to Jennifer for the opportunity to try the pattern, to increase my sewing skills and my wardrobe. I have only positive impressions!

16 комментариев:

  1. Светик, какое задорное настроение в таком красном таится! И пуговки! Чудесное!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Сама удивлена, такое шебутное платье получилось, нравится очень :)

      Удалить
  2. Хаха, у меня вся юность прошла за переводом выкроек из любимой Бурды на кальку))
    Присланная выкройка выглядит устрашающе - что-то очень мудрёное и крайне сложное на первый взгляд! Ого, ты высокая, я на десять сантиметров ниже.
    "Свобода на дыхание и поедание")) Это точно, такая опция в праздники не повредит. Платье тебе очень идёт, покрой такой интересный, ткань будто шероховатая такая, нет? а вот сейчас кажется гладенькой)) Оттенок самый что ни на есть праздничный!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Я и сейчас с калькой развлекаюсь, все детские выкройки так перевожу, да и себе изредка.
      Ткань да, шероховатая немного, и оттенок интересный, медно-красный с рыжинкой, вот прямо мой

      Удалить
  3. Света, тебе идет! Оно задорное! Может за счет цвета,но очень задорное платье!
    Я тоже воспитана на рулоне с калькой и выкройках Бурды)). До сих пор их храню на даче. Наверное, уже как воспоминание о счастливом прошлом.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо! Цвет действительно очень выигрышный, и сама ткань неплохая. Случайно её увидела и купила
      У меня рулон тоже хранится, а куда без него? Считаю такой способ более экологичным :)

      Удалить
  4. Светик, тебе очень идет этот цвет! смотрю на тебя и думаю что тоже хочу новое платье к новому году. гм, впереди еще пара выходных, может успею?
    у меня калька всегда в доме :)

    ОтветитьУдалить
  5. Света, и я из компании "переводчиков". ))) Выкройки из Бурды и на кальку, и на рулонную бумагу для принтера, и на газетку - на что только не переводила в своё время. Некоторые до сих пор хранятся, а часть, кажется, размусорила. И вот мне тоже кажется, что легче одну большую выкройку на газетку срисовать, чем стописят листов склеить...

    Платье хорошенькое получилось, припуски и допуски на дыхание и поедание - это очень полезно, удобно и правильно, я щитаю.)))

    И ещё - если моя мама правильно рассмотрела одну из пришедших для меня открыток, то, выходит, что долетела открыточка от тебя. ))) Забирать буду позже, когда в мамин ящик ещё чего-0нибудь насыпят.))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Вот и у меня рулон кальки всегда под рукой.
      Правильно твоя мама всё рассмотрела :)

      Удалить
  6. Красиво!! Все красиво!! И елка, и цвет!! А модель особенно хороша!!)) Платье тебе очень идет!!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо :) Это вот прямо мой цвет, и ткань "моя", удачно всё сложилось

      Удалить
  7. Дивное платьице! Светлана, я получила твою открытку по обмену. Спасибо за поздравления. С наступающим Новым годом! Солнышка в душе!

    ОтветитьУдалить
  8. Нарядное! И интересный крой, пуговички)
    С наступающими новогодними праздниками! Всего-всего!!!!

    ОтветитьУдалить

We speak English. Beszélünk magyarul. Parliamo italiano. Hablamos español.
Mluvíme česky. Nous parlons français. My mówimy trohe po polsku.
И по-русски тоже, конечно же, говорим. :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...